こじゃれブログ

プロフィール

Author:みつか
FC2ブログへようこそ!



最近の記事



カテゴリー



おすすめ商品!



フリーエリア

楽天ブックス



最近のコメント



最近のトラックバック



月別アーカイブ



FC2カウンター



カレンダー

09 | 2008/10 | 11
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



小さな天気予報


-天気予報コム- -FC2-



FC2ニュース



ブログ内検索



RSSフィード



リンク

このブログをリンクに追加する



Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ



「劇場版NARUTO疾風伝――ナルト、死す」の感想。(その3)

今日の記事は、敵たちについてです。

今回の敵は、黄泉(ヨミ)、クスナ、シズク、ギタイ、セツナ、そして“魍魎” の6人。
90分くらいの長さの映画にしては、多い方ですよね。
(“魍魎”を「○人」とカウントすることには若干ためらいを覚えますが、まあ便宜上(笑)。)

クスナ、シズク、ギタイ、セツナの四人衆の衣装は、ベトナムのアオザイを模してますよね。
(今思うと、大蛇丸の衣装にも微妙に似てたな。)
ギタイの衣装だけはボトムがロングスカートなので、あれはどこ発祥なのか不明ですが(笑)。
あと、パンフレットをよく見たら、クスナは左足首にアンクレットしてます。
流石は『NARUTO』ワールド、敵方の衣装や小物までジェンダーフリーだ(笑)。

ところで、四人衆の名前って、「シズク」は「雫」、「ギタイ」は「擬態」、「セツナ」は「刹那」にちなんでるんでしょうけど、「クスナ」っていう名前は何にちなんでいるのでしょう?
(原作で「クシナ」って名前が出てきたばかりだから、ドキッとしましたよ。)

あと、黄泉とクスナは、上着の内側のポケットに、メスとか縫合用の針とかをいっぱい入れていたようですが、あれじゃ動くときにさぞやガチャガチャうるさいだろうな。
(だから、ストーリー中盤で、「紫苑を背負ったサクラのすぐ近くに、クスナがいつの間にか迫っていた」っていうのが「え?」なんだよな。
絶対「ガチャガチャ、ガチャガチャ」って音がしていたと思うんだけどな(笑)。)

今でも気になって仕方がないんですが、シズクって男なんでしょうか、女なんでしょうか?
声は女性だし、一人称は香燐を連想させる「ウチ」だし、今までも、敵チームって1人だけ女性がいるパターンが多かったし、私はてっきりシズクが紅一点メンバーだと思っていたのですが……。
でも、パンフレットによれば、原作者の岸本氏は「敵役の四人衆が全員男前」と言ってるんですよね。
確かに、シズクは言葉遣いは別に女性っぽくはなかったし、体つきも「明らかに女」ってわけでもなかったし……。

でも、私が「シズクは女だ」と思ったのは、その動きと、「シズク」という名前そのものが理由です。
シズクの動きってあれ、女子フィギュアスケートの演技にそっくりじゃないですか?
上体を前に傾け、片足を後ろに高く上げ、反対側の足の爪先に重心をかけて前へスーッと滑って移動するところなんて、まるでフィギュアスケートの「スパイラル」ですよ。
レイバック・イナバウアーを意識したような、後ろに反るポーズも多かったですし。
そして、レイバック・イナバウアーといえば、荒川静香。
「静香」をちょっとひねれば「シズク」になりますよね?(笑)
私は、敵の中では、このシズクの動きがいちばん好きでした。
キャラクターは小面憎かったですが、動きは優雅でありながら力強く、意外性もあって、見応えがありました。

(そういえば、静香つながりで思い出したのですが、カカシ役の井上和彦の妻の越智静香が、10年以上前のアイドル時代に、『Shizuku―雫』って写真集を出してましたね……(最近、「越智静香」で検索してこのブログに辿り着くお方もおられるようなのですが、アイドル情報なんて全然載っていなくてごめんなさい(笑))。)

次に、ギタイの郭(くるわ)言葉ですが、あれ、映画館で観ていた小学生たちは「あー郭言葉だ」とわかったのでしょうか。
郭言葉とは、江戸時代、全国じゅうから江戸の遊郭に売られてきた少女たちが、出身地の方言や訛りを隠すために新しく教え込まれた、遊郭内でのみ使用される人工言語みたいなものですが。
ギタイが多用していた「あちき」「ありんす」はまさにその代表例。
(林家木久蔵(今月21日から「林家木久扇(はやしや・きくおう)」に改名する予定)が、「大喜利」でよく口にしてますね(笑)。)
ギタイはお国訛りがひどかったのでしょうか(笑)。

ギタイを演じた声優さんの「谷山紀章」って名前が、サスケ役の「杉山紀彰」に似てるな、と前から思っていたのですが、パンフレットによれば、この「谷山紀章」は「たにやまきしょう」と読むそうですね。
何だかちょっと惜しい(笑)。

私は、シズクの変身した姿を見て「荒木飛呂彦の「バオー来訪者」だ!」、ギタイの変身した姿を見て「菊地秀行の「妖獣都市」の蜘蛛女だ!」と心の中で叫んでしまいました……例えが古過ぎてすみません……。
両方とも「ぴえろ」の作品じゃなかった気がする……「マッドハウス」の作品だったかな……両方とも最近リバイバルになってDVD化されたらしいのですが(って、今ここではそんなことはどうでもいい情報(笑))。
シズクとギタイは、変身した姿や動きの他にも、そのいかにも芝居がかった感じの大げさな台詞回しで、こちらの「ああ、映画なんだ!」という気持ちを高めてくれました。

四人衆が使った術の中に、“雷遁”だけはなかったですね。
何でかな?
保存や注入の最中に感電しやすいからだとか……(んなわけあるか)。
あ、もしかして、“雷遁”って、動画にするとあんまりバリエーションがないからでしょうか?
テレビアニメでは“雷切”“千鳥”がもう出ていますし、これから“千鳥流し”も作画しないといけませんしね。
あ、あと、サスケが対デイダラ戦で使った、デイダラ曰く「カカシのアレ」も。
(“千鳥”を千本みたいに飛ばすあの術って、ちゃんとした術名は出てましたっけ?)

今回の映画の敵チームって、私はかなり好きだったかも。
都合6人もいるのに、それぞれの個性が際立っていて存在感があったから、「この短時間に6人も覚えられねー!」とは全然思いませんでしたし(笑)。
あー、同じ敵なら、原作の“暁”にも、これくらいの愛着を感じられたらいいのに……ゲホゲホ。
でも、今回の敵チームが何となく好きなのは、「90分後くらいには絶対に消えてくれているはず」「ナルト側に犠牲者は絶対出ない」という映画ゆえの確信が最初からあって、安心して観ていられたからかも。
それに比べ、原作の敵って、いつになれば必ず消えてくれる、っていう保証がないですし、消えるに際してナルト側も犠牲を払うことが多いですからね、好きだ嫌いだの前に、不安にさせられるんですね。
(現実とフィクションの区別ついてるか?>私(笑))

でも、“暁”が1人残らずいなくなるとしたら、それは『NARUTO』の完結が本当に近い時である可能性も高いので、これからは“暁”にももうちょっと愛着持つようにしてみます。
そうだ、もともとイタチのことは好きなんだし、大丈夫だろう、多分。


「劇場版NARUTO疾風伝――ナルト、死す」の感想。(その1)に戻る
「劇場版NARUTO疾風伝――ナルト、死す」の感想。(その2)に戻る

「劇場版NARUTO疾風伝――ナルト、死す」の感想。(その4)に進む


テーマ:NARUTO - ジャンル:アニメ・コミック


この記事に対するコメント


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
http://kojare.blog71.fc2.com/tb.php/568-56923941
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

荒川静香 トゥーランドット 最新情報

黙祷7日からずーっと、気がついたらパヴァロッティ動画ばかり見ています。 トリノからまだ1年半ですよ。未だ信じられません。 荒川静香が演目を本番直前でトゥーランドットに変更したのは、開会式での彼の歌を聞いたか 荒川静香選手を応援するブログ【2007/09/11 00:17】